Meaningful Ways to Celebrate Career Milestones with Promotion Gifts
A promotion deserves to be celebrated thoughtfully. It's not just a new title or a salary increase, but represents recognition and the reward for h...
Read moreHaving spent years in the professional world, you might notice an interesting phenomenon: Whether it's the company anniversary dinner, an employee'...
Read more"I want to give a particularly special gift, preferably with their name on it, super personal!" "How about engraving a funny phrase on it, so they ...
Read more「我想送份特別啲嘅禮物,最好有佢個名,夠晒 personal!」 「不如刻句搞笑嘢上去,等佢每次見到都笑?」 「我哋 team 想送幅大合照,刻喺支酒度,你覺得點?」 以上嘅對話,你喺揀客製化禮物嘅時候,一定諗過、講過。 客製化嘅魔力,在於將一份普通嘅禮物,變成「獨一無二」嘅心意。但正正因為佢...
Read moreEver received a gift, smiled and said "thank you," but inside you were really thinking: "Huh... that's it?" "Did they just grab this from their...
Read more喺香港返工,你一定遇過呢啲情況: 「喂,聽日係阿 Mary Last Day,我哋夾份送份禮物俾佢啦!」「公司 annual dinner 要交換禮物,$200 樓下,買咩好?」「新嚟嘅外籍同事離職,唔知佢哋鍾意咩,點算?」 辦公室送禮,最驚就係「踩地雷」。送得太 personal,驚對方尷尬...
Read moreHave you ever received a gift that was actually quite nice, but because the packaging looked careless, there was no card, or the giver said somethi...
Read more你有冇試過收到一份禮物,禮物本身唔錯,但因為包裝求其、冇張卡、或者送禮嗰個人講咗句「是但啦,求其買咋」,成件事即刻「降呢」? 或者相反,一份簡單嘅小禮物,但附上一張寫滿真摯說話嘅心意卡,送禮嘅人誠懇咁講一句「多謝你一直以嚟嘅照顧」,你成個心都暖晒? 喺香港職場,Farewell 送禮,從來唔止...
Read more“You want to give a nice gift, but your budget is tight—what should you do?” For many people working in Hong Kong, this question comes up all the t...
Read more「又想送得好,又冇乜 Budget,點算好?」 喺香港返工,呢個問題成日困擾住打工仔。尤其是當你只係實習生、Fresh Grad,或者今個月已經出咗幾餐人情、交埋稅,荷包重傷嘅時候,Farewell 禮物嘅 Budget 自然要勒緊啲。 但 Budget 有限,唔代表就要送得「寒酸」。喺香港呢...
Read more"Giving something expensive? Can't go wrong!" You've probably heard this phrase countless times in Hong Kong workplaces. When it's time to farewell...
Read more「送貴嘢,實冇死啦!」 呢句說話,你喺香港職場一定聽過唔少次。當要 farewell 同事、多謝上司,或者送禮俾重要客戶,好多人嘅第一反應就係:買名牌、買貴嘢,愈貴愈體面,愈貴愈安全。 但事實真係咁樣嗎? 一份貴到離譜嘅禮物,有時反而會令收禮人渾身唔自在;相反,一份價錢親民但充滿心思嘅禮物,卻...
Read moreIn Hong Kong workplaces, the art of gift-giving isn't just about "what to give"—it's also about "when to give it" and "how much to spend." When s...
Read more
English
en
繁體中文
zh
English
en